Page 16 of 31

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:02 04. May 2012
by Prasokralik
a na to že thiefling se píše tiefling

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:07 04. May 2012
by KaTo
Prasokralik wrote:a na to že thiefling se píše tiefling
...stejně jsou to povětšinou mrchy zlodějský :twisted: (thie...)
P.S.
Všimni si jemné ruční práce Grammar-jugend v mém podání! :twisted:

edit: zatrolené odborné výrazivo v jazyce německém :wall: :lol: , opraven překlep :lol:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:08 04. May 2012
by Braenn
Zato se omlouvám, ale na myšlence to naštěstí nic nemění :)

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:08 04. May 2012
by davidsoft
Braenn wrote:Přijde mi skoro lepší to neskloňovat.

Ona je thiefling, ne thieflinžice. Viděl jsem thieflinga, ženu, namísto thiengu nebo něco takového. To skloňování mi zní hrozně uměle a thieflinžice navíc jako něco kříženého s manželkou pana mrože.

Základní tvar je základní tvar, podobně jako u některých jiných neskloňovatelných slov - žena duch není dušice, dušička ani duška, ale prostě pořád duch. Ghůlka, zombice, kostlivčice (že mě tak zrovna napadají ti nemrtví), hadice a podobné samičky prostě nemají v češtině své místo, tak co k tomu přidat i thieflinga?
Souhlasím, dobrý nápad (ale myslím spíš skloňovat, ale nepřechylovat - předpokládám, že tak to bylo míněno).

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:18 04. May 2012
by Braenn
Jj, bylo.

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:19 04. May 2012
by Prasokralik
KaTo wrote:
Prasokralik wrote:a na to že thiefling se píše tiefling
...stejně jsou to povětšinou mrchy zlodějský :twisted: (thie...)
P.S.
Všimni si jemné ruční práce Grammar-jugend v mém podání! :twisted:

edit: zatrolené odborné výrazivo v jazyce německém :wall: :lol: , opraven překlep :lol:
vůbec nevím o čem mluvíš

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 15:25 04. May 2012
by KaTo
Prasokralik wrote:vůbec nevím o čem mluvíš
...v pořádku, nic menšího bych ani neočekával! :twisted: :lol: :lol:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 10:02 05. May 2012
by Fryn
pavad wrote:Ale ne, ten se hodí všude, nu představ si:

Romantická chvilka, On, Ona a pak již jen měsíc nad nimi. Ona mu leži na prsou, na prst namotává ochlupení Jeho hrudi, On ji hladí po vlasech a uchu a něžně Jí šeptá: "Ty má couro s démonní krví..." :D
Nechci tu příliš spamovat, ale ... :)
Jj, úplně cítím, jak takto správně zvolená věta, dodá té noci tu pravou šťávu.

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 10:54 05. May 2012
by -darkvision-
Amber wrote: proč bych upřednostnila -ka místo -ga zakončení.
Popravdě, koncovku -yně chápu spíš jako označení funkce osoby (např. i v zaměstnání) nebo odbornice v nějakém oboru (ministryně, lovkyně, svědkyně, sokyně), ale jako rasu? To snad ne...
že ty si učitelka? :oops:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 11:26 05. May 2012
by Aulus
No, Amber nestuduje jazyk na pajdáku, takže si troufám tvrdit, že učitelka být nechce. Možná tak na vyšce. :wink:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 11:43 05. May 2012
by Amber
@ Fryn: Taky myslím, že to pak vypadá ještě na dloouhou noc :D A tohle spamování je pořád ještě lepší než některé jiné *odkašle si*

@ darkvision: Nejsem učitelka, nestuduji žádné pedagogické zaměření (možná to už někde výš zaznělo, ale pokud ne, jsem na fildě), ani neplánuji být učitelkou. Sice je fakt, že plány a následná realita jsou dvě různé věci, ale Aulus to vystihl celkem dobře za mě. :wink:
PS: Vlastně mám trochu "učitelské praxe" z ročního doučování angličtiny, ale kdo by to počítal... :roll:

Jinak všeobecně, díky všem za nápady a názory na záležitost samice tieflinga! :)

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 11:51 05. May 2012
by karolina
Zkoušela jsem si přečíst na hlas všechny možný tvary... hmmm.. luxusní, teď si musím otřít monitor. Přechylování cizích slov je hnus.

Studuju medicínu, jednou chci bejt chirurg. Takže chiruržka nebo chirurgyně - aby byly feministky spokojené . No, jestli mi někdy někdo řekne chiruržko a bude stát blíž jak tři metry tak po něm vrhnu skalpelem.

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 11:58 05. May 2012
by xxxMajkyxxx
pani kolegyne chirurgyne :biggrin:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 11:58 05. May 2012
by Amber
karolina wrote:Zkoušela jsem si přečíst na hlas všechny možný tvary... hmmm.. luxusní, teď si musím otřít monitor. Přechylování cizích slov je hnus. ....
Souhlasím, s některým přechylováním cizích slov mám celkem problém; obzvlášť ale, když vychází od fanatických feministek namísto jazykovědců. :wink:
Mimochodem, dobré vědět; až půjdu do nemocnice a potkám ženskou se skalpelem, budu a) utíkat pryč, b) ji pro jistotu oslovovat "paní doktorko" (to je ok, ne? :wink: ).

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 14:13 05. May 2012
by Shaman88
Co je to ta filda? Co z těch lidí co tam studují pak bude?
Znám 6 lidí co tam studovalo a 3 ted sekají trávu pro obec, 2 dělají nějaké pojišťováky a ten poslední je od té doby co dostudoval na pracáku....