Page 25 of 31

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 00:27 05. Aug 2012
by KaTo
Pajule wrote:..ale vim, že tůtáme a to lidi nechápou..
Copato nechápou? Japato není jasný? Urči jsou to nějaký trollové. Nedej se Pajky! :twisted: :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 17:40 05. Aug 2012
by klobouk
"Přijdu dýl" si v ničem nezadá se "stojíte pomalu vedle východu". A zvykejte si. Je to krátké, praktické, jasné a západ je vždy napřed.

A "tuto" je spisovné, protože je to "tu to".

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 19:09 06. Aug 2012
by D_E_K_A
*Otevřel dveře a vešel do místnosti, rozhlédl se uvnitř po všech přísedících - naslouchajících paní profesorce. Podrbal se za uchem a vyhrkl ze sebe*

Tož..., asi špatná místnost. Uctivá poklona.

*Úprkem se vydal pryč z místnosti, až se za ním zaprášilo*

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 23:31 07. Aug 2012
by -darkvision-
Pajule wrote:
J.F.Payne wrote:Já taky vím, že Plzeňáci říkají místo "zatáčka" "zátočina".
jo? tak to ani nevim..ale vim, že tůtáme a to lidi nechápou..
Protože to není 2xzaběhlej trand. Tůůtat. To je jen tam u vás :)

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 14:50 28. Aug 2012
by Prasokralik
Aulusy ty sy ale syčák!

Že se nestydíš Amber, plnou pusu pravopysu ale že tu všichni děkujou aulusovi a oslovují ho aulusi ti nevadí tfuj

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 16:18 28. Aug 2012
by klobouk
Obojí je možné a správné. Čeština se vyvíjí a ustupuje stále jejím prznitelům.
Píšeš pozvánku do cirkusu, nebo do cirku? Taky ti to nikdo a nic červeně nepodtrhne.

Proč odpovídám za Amber? Chci požádat o kus rozboru věty "Tím(,) že se dveře otevřou, se nezavřou."
Jde mi o slovo "tím". Co je to za větný člen a do jaké věty patří? Nevím proto, zda za ním psát čárku.

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 16:33 28. Aug 2012
by pavad
klobouk wrote:Proč odpovídám za Amber? Chci požádat o kus rozboru věty "Tím(,) že se dveře otevřou, se nezavřou."
Jde mi o slovo "tím". Co je to za větný člen a do jaké věty patří? Nevím proto, zda za ním psát čárku.
Jsem zvědav na Ambeřinu reakci. Můj názor je, že ukazovací zájmeno "tím" nahrazuje onen (mnou nepojmenovatelný) větný člen "že se dveře otevřou". Neboť stejné sdělení lze napsat jako: "Otevřením dveří se dveře nezavřou." nebo jinak "Když dveře otevřeš, tak je nezavřeš."

Já bych za "tím" čárku nepsal - ale zdůvodnit to neumím.

Čekejme tedy na Ambeřin blitzkrieg. :D

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 16:47 28. Aug 2012
by Prasokralik
klobouk wrote:Obojí je možné a správné. Čeština se vyvíjí a ustupuje stále jejím prznitelům.
Píšeš pozvánku do cirkusu, nebo do cirku? Taky ti to nikdo a nic červeně nepodtrhne.
všichni dinosaurusové s tebou jistě souhlasí

Aulus je jméno původem ze starověkého řecka/říma tedy skloňování bez Aula nikoliv bez Auluse je na místě. Bez Auluse je hrubka, pokud si tedy náš thalijský aulus nevzal nick dle nějakého novodobého auluse...

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 18:52 28. Aug 2012
by Aulus
Osobně si myslím, že má Prasokrálík pravdu, taky neřekneme Perseuse nebo Odyseuse. Ale nemám důvod ani chuť to u ostatních opravovat, protože to jednoduše nepovažuju za stěžejní při jednání s lidmi přes net. :) Navíc by to někomu mohlo připadat i jako vtip, když by mi měl ve 2. a 4. pádě říkat stejně, jako by chtěl mluvit o atriu nebo prostě místnosti ve škole. :mrgreen:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 18:59 28. Aug 2012
by Nalkanar
klobouk wrote:Obojí je možné a správné. Čeština se vyvíjí a ustupuje stále jejím prznitelům.
Píšeš pozvánku do cirkusu, nebo do cirku? Taky ti to nikdo a nic červeně nepodtrhne.

Proč odpovídám za Amber? Chci požádat o kus rozboru věty "Tím(,) že se dveře otevřou, se nezavřou."
Jde mi o slovo "tím". Co je to za větný člen a do jaké věty patří? Nevím proto, zda za ním psát čárku.

Osobně bych čárku psal. Nicméně s češtinou už na té "profi" úrovni nemám nějaký čas nic společného. Nicméně mé možná špatné odůvodnění:

Tím se nezavřou. - VH, nejdůležitější informace - Tím nahrazuje celou tu druhou větu - že se dveře otevřou.

čím se nezavřou? "že se dveře otevřou" tady si nejsem jist, ale možná jde o VV předmětnou (skáče mi v hlavě způsobová, ale tichý hřmotný hlas mého češtináře mi říká, že to tam nějak nepasuje :D )

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 20:53 28. Aug 2012
by Ragmon
Tady máš jedno Amber... jak se skloňuje Aria? Asi bych to vymyslel, ale nechce se mi to dělat...

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 21:22 28. Aug 2012
by KaTo
Ragmon wrote:Tady máš jedno Amber... jak se skloňuje Aria? Asi bych to vymyslel, ale nechce se mi to dělat...
Jednoduše. Poslouhej :twisted: :
Coura, bez coury, k couře, couru, couro!, o couře, s courou :mrgreen: .

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 00:49 29. Aug 2012
by Amber
Vy mi dáváte.

1) Že půlka serveru oslovuje Aula špatně, to je jejich věc. Někde jsem to kdysi už zmiňovala. Původ jeho přezdívky je na první pohled snad jasný a jelikož mu do toho nechci moc rýt, myslím si o komolení jména "Aulus" své.

2) Souhlasím s Nalkem, v té větě bych za "Tím" čárku napsala. Odborný výklad teď na jazyku nemám, tak snad postačí názor.

3) Pro Ragmona: díky, že ses zeptal. Zrovna ji si bereme všichni do úst často, tak abychom ji nežvýkali špatně... :twisted:
c) Jména zakončená v písmu na -ia a ve výslovnosti na [ija] mají základní způsob skloňování podle vzoru „růže“, přestože v 1. p. jsou zakončena na -a. Důvodem je analogie s počeštěnými podobami těchto jmen zakončenými na -ie: Julia – Julie; Maria – Marie, Sofia – Sofie apod. Skloňujeme je tedy takto:
1. p. Julia
2., 5. p. Julie
3., 4. a 6. p. Julii
7. p. Julií.

Při skloňování jmen neznámých, neobvyklých, která nemají analogické podoby se zakončením na -ie (Suria, Salia apod.) se objevují i tvary podle vzoru „žena“ (2. p. Surii – 4. p. Suriu – 5. p. Surio apod.). Důvodem je výše zmiňovaná snaha pisatele, aby byla ze všech pádových tvarů odvoditelná základní podoba jména (tedy že dotyčná žena se jmenuje např. Suria, nikoli Surie). Tendence ke koncovkám vzoru „žena“ se však projevuje i u jmen, která mají variantu zakončenou na -ie (Maria, Sophia, Felizia apod.). Za základní u nich považujeme skloňování podle vzoru „růže“, ale v určitých specifických typech textů nelze vyloučit ani koncovky vzoru „žena“. V úzu se objevují zejména ve 4., 5. a 7. p. Rozhodnutí, které skloňovací paradigma užít („žena“, nebo „růže“), opět závisí do velké míry na typu textu, na tom, zda jde o skutečnou osobu, nebo fiktivní postavu apod (viz c) kapitola 1).
Víc k tématu zde.

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 08:28 29. Aug 2012
by Aulus
Ještě co se týče té větě s slovem "tím", tak já osobně si to vykládám stejně jako pavad, ale na rozdíl od něj bych tam právě z těchto důvodů čárku napsal.

Slovo "tím" podle mého názoru zastupuje v hlavní větě vysvětlení z věty vedlejší a příklady, jak se tomu vyhnout, už pavad napsal. Pokud ale zastupuje větu vedlejší, nemůže v ní samo figurovat a musí tedy nutně náležet větě hlavní. Věta vedlejší ",že se dveře otevřou," je v tomto případě tedy větou vloženou.

Napadá mě ještě jeden způsob, kterým by to šlo vysvětlit a tím je změna uspořádání věty na:
"Nezavřou se tím, že se dveře otevřou."
Logičtější by sice pro tuto variantu bylo vyjádřit podmět ve větě hlavní a ve vedlejší ho vynechat, ale i když zní kostrbatě, má toto souvětí stejný význam, jako má to původní.

Spojení "tím, že" je v moderní češtině celkem časté, i když se původně používalo hlavně v úředních listinách. Ale co je důležité, nejde napsat ",tím že", protože slovo "tím" by ve vedlejší větě nemělo žádný smysl - nepatří tam. A to samé platí podle mého pro původní uspořádání souvětí.

Podařilo se mi o tomto spojení najít pro zájemce i odborný článek.

Proč si jenom najednou připadám jako nerd?! :mrgreen:

Re: Ambeřino škubání žil a následná první pomoc

Posted: 08:28 29. Aug 2012
by G-ladiator
Prasokralik wrote:Aulusy ty sy ale syčák!

Že se nestydíš Amber, plnou pusu pravopysu ale že tu všichni děkujou aulusovi a oslovují ho aulusi ti nevadí tfuj
Za tohle stejnak může Harry Potter a ten, kdo ho překládal do češtiny :D